La bendición de la tierra (Letras Nórdica)

By Knut Hamsun

Aclamado por Isaac Bashevis Singer como «el padre de los angeles literatura moderna», Knut Hamsun inspiró, de hecho, a autores de l. a. talla de Thomas Mann, Maksim Gorki, Franz Kafka y Hermann Hesse, y se hizo merecedor del Premio Nobel de Literatura en 1920 por l. a. bendición de l. a. tierra, «una obra monumental» en palabras de l. a. Academia Sueca.

Esta novela, de una insuperable precisión expresiva, narra los angeles historia de Isak, un hombre de campo, grande y fuerte, y de su mujer, Inger. Ambos, con su trabajo y fuerza de voluntad, se abren camino en una tierra que, en principio, les es hostil. Trabajan de sol a sol, cuidan de sus hijos y tratan de hacer lo correcto.

Hamsun, en este canto a l. a. vida rural y a esos primeros colonos que, con su esfuerzo, poblaron Noruega, critica el progreso, a l. a. vez que idealiza l. a. vida en contacto con los angeles naturaleza y con esa tierra que, para él, es los angeles base de los angeles fuerza del hombre.

Show description

Quick preview of La bendición de la tierra (Letras Nórdica) PDF

Similar Contemporary Literature books

In Evil Hour

Written prior to 100 Years of Solitude, this attention-grabbing novel of a Colombian river city possessed via evil issues to the author's later flowering and greatness.

Runaway Vampire: An Argeneau Novel (Argeneau Vampire)

Buckle up—the argeneaus are again in a horny, witty new novel from ny instances bestselling writer Lynsay SandsDante Notte has heard it acknowledged that love hurts. He simply wasn’t anticipating it to run him over in an RV. nonetheless, a punctured lung and damaged ribs are not anything in comparison to the full-body surprise he feels each time he’s close to the vehicle’s driving force, Mary Winslow.

The First Phone Call from Heaven: A Novel

“A fantastically rendered story of religion and redemption that makes us imagine, think, and hope—and then doubt after which think, as merely Mitch Albom could make us do. ”—Garth Stein, writer of The paintings of Racing within the RainOne morning within the small city of Coldwater, Michigan, the telephones begin ringing. The voices say they're calling from heaven.

Carrie

Stephen King's mythical debut, a few teenage outcast and the revenge she enacts on her classmates. Carrie White can have been retro and unpopular, yet she had a present. Carrie can make issues stream by way of focusing on them. A candle might fall. A door may lock. This was once her strength and her sin.

Extra info for La bendición de la tierra (Letras Nórdica)

Show sample text content

Tela para un abrigo? —preguntó Inger. —Sí, o para lo que tú quieras. Inger le dijo entonces que le comprara una tela para un abrigo, y le explicó cómo debía ser. Cuando hubo terminado el abrigo, necesitaba enseñárselo a alguien, así que acompañó a los niños al pueblo cuando tuvieron que ir a los angeles escuela. Ese viaje no se hizo en vano, sino que dejaría sus huellas. Primero pasaron por delante de l. a. granja de Breidablik, y los angeles mujer de Brede y sus hijos salieron a contemplar a los viajeros. En el carro iban Inger y los dos niños sentados como señores; los niños iban camino de los angeles escuela e Inger llevaba un abrigo. Un mal pensamiento sacudió a los angeles mujer de Brede al ver tanta opulencia; del abrigo podría prescindir, gracias a Dios ella no period tan boba, pero también tenía hijos, su hija mayor, Barbro, Helge, el siguiente, y Katrine, todos en edad escolar. Los dos mayores ya habían ido al colegio del pueblo, pero cuando los angeles familia se dustó al monte, a esa solitaria Breidablik, los niños tuvieron que volver al paganismo. —¿Les llevas comida a tus hijos? —preguntó l. a. mujer. —¿Comida? Pues claro. �Ves este baúl? Es un baúl de viaje que me llevé a casa. Está lleno de comida. —¿Y qué llevas? —¿Que qué llevo? Llevo tocino y carne para cocinar, y mantequilla, pan y queso para tomar en frío. —Vivís en los angeles opulencia —dijo l. a. mujer, y sus pobres hijos, pálidos y hambrientos, seguían con ojos y oídos esa conversación sobre buena comida. —Y �dónde se van a alojar tus hijos? —preguntó. —En casa del herrero. —Bueno —dijo l. a. mujer—. Los míos también volverán pronto a los angeles escuela. Se alojarán en casa del comisario. —¿Ah, sí? —preguntó Inger. —O en casa del médico o en l. a. del párroco. Pues Brede conoce a toda los angeles gente importante. Entonces Inger se colocó el abrigo, dejando asomar convenientemente unos flecos negros de seda. —¿De dónde has sacado ese abrigo? —preguntó l. a. mujer—. �Lo trajiste de los angeles ciudad? —Me lo he hecho yo. —Se nota que en Sellanrå estáis llenos de dinero y poder. Cuando Inger prosiguió viaje, se sentía feliz y orgullosa, y al llegar al pueblo tal vez presumiera demasiado, al menos los angeles esposa del comisario Heyerdahl se sintió profundamente ofendida al verla aparecer con abrigo: �esa mujer de Sellanrå estaba olvidándose de quién period y de que acababa de volver tras seis años de ausencia! Pero Inger tuvo los angeles oportunidad de exhibir su abrigo, y ni los angeles mujer del tendero, ni los angeles del herrero ni los angeles del maestro renunciarían a conseguir un abrigo como ese. Ahora bien, dejarían pasar algún tiempo. Inger no tardó en hacerse con clientela. Algunas mujeres del otro lado de los angeles montaña acudieron a curiosear. Seguramente Oline, sin querer, habría hablado de ella. Las forasteras traían consigo muchas noticias del pueblo natal de Inger. A cambio eran invitadas a comer y a beber, y también se les permitía admirar l. a. máquina de coser. Jóvenes a pares llegaban desde l. a. parte del mar y desde el pueblo para que Inger las asesorara. period ya otoño, tenían algo ahorrado para una nueva prenda, y querían que Inger les dijera algo sobre l. a. moda que se llevaba en el mundo, y con un poco de suerte les cortara los angeles tela.

Download PDF sample

Rated 4.32 of 5 – based on 13 votes